Tuesday, August 6, 2019
Different Interpretations of Taming of the Shrew Essay Example for Free
Different Interpretations of Taming of the Shrew Essay Since there are so many different adaptations of Taming of the Shrew, there are quite a lot of differences when you see it, then when you read it. Especially when you try to imagine the Wooing Scene, in Act 2 Scene 1. Here are a few main differences I noticed in two of the different adaptations I watched: * Gaudete Academy 2010 Production (http://www.youtube.com/watch?v=xaebQOnnHMU) * Petruchio was a little scared of Katherina when he first met her * Katherina was a lot more harsh, physically * Instead of dialogue with words, they made Petruchio speak and Katherina act with facial expressions and basically actions. Petruchio: You lie in faith. For you are called Kate. Plain Kate. Bonny Kate. And sometimes Kate the curst. (Katherina flicks him annoyingly) * Also Petruchio has long monologues, but instead they make Katherina respond with actions and not verbally. So Kateââ¬â¢s actions made it seem like dialogue * There is so much more physical abuse, than verbal abuse Petruchio: My super dainty Kate. (Katherina pushes him off the stage) * They change some words and sentences, so the audience understand the jokes and puns * A lot of interaction with the audience Petruchio: Take this of me, Kate of my consolation: Hearing thyâ⬠¦ hearing thyâ⬠¦ Uh, help? Whatââ¬â¢s that sir? *Harpy* Hearing thy Harpyishness praised in every town * Taming of the Shrew (1976) (http://www.youtube.com/watch?v=RdqOHvcD-VU) * Baptista acts a little evil when Petruchio asks for Kateââ¬â¢s hand in marriage * Petruchio acts a lot more rude, physically * Katherina struggles with Petruchio a lot more * Katherina seems weak, even from the start * Kate doesnââ¬â¢t argue as much as in the play * Petruchio over powers Kate a lot, instead of them being equally horrid * Petruchio adds more actions, so it adds more emphasis to the argument * Gremioââ¬â¢s line stands out more, than in the play script * Taming of the Shrew (CorkShakespeare) This one is very similar to the original play script, so not many points (http://www.youtube.com/watch?v=hxtQKwHO6xU) * Most of the other adaptations points * Costumes were modernized * Petruchio is very forceful
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.